WSJ 김연아 헌정시 ‘아수라장 속에서 난 그를 믿었다’ 감동

등록 2014.02.24.

‘WSJ 김연아 헌정시’

미국 유력 일간지 월스트리트저널(이하 WSJ)이 김연아를 위한 장문의 시를 냈다.

WSJ는 대회 기간 중 미국 시인 쾀 도우스(52․극작가)가 쓴 올림픽 관련 시를 기고해왔다.

WSJ는 폐막식이 치러진 24일(한국시각) ‘폐막식, 김연아, 격에 맞지 않은 은메달’(Closing ceremony, Yuna Kim, Unceremonious Silver)이라는 제목의 시를 공개했다.

특히 헌정시 중 마지막 연에는‘김연아를 위하여(For Yuna)’라는 부제까지 달며 은퇴하는 ‘여왕’에 대한 아쉬움을 드러냈다.

그가 나지막이 ‘나는 다 끝나 행복합니다’라고 말했을 때

금메달을 놓치고 그를 향해 ‘속았다고 말하라’던 아수라장 속에서

난 그를 믿고 또 믿었다.

‘모든 무게를 덜어냈다’는 해방감을

그리하여 여왕은 돌덩어리같은 짐을 내려놓았다 .

몸을 고통스럽게 짓누르고, 내면에 타오르며 수년간 자신을 괴롭힐 질투와 분노, 그리고 두려움의 짐을

이제 다 지나갔다.

그가 오로지 느끼는 건 평온과 기쁨, 평화뿐.

난 그를 믿었다.

이제 그는 스케이트를 벗고

다시 보통의(평범한) 사람이 되어, 땅으로 내려왔다.

그리고 평범하게 느릿느릿 움직이며.

그렇게 무대(경기장) 뒤편으로 떠나갔다.

한편, 시인 도우스는 자메이카에서 출생했으며, 네브라스카 대학 교수직을 맡고 있다. 2007년 구겐하임 재단 상과 2009년 에미상 문학다큐멘터리 부분 대상을 수상한 바 있다.

영상뉴스팀


‘WSJ 김연아 헌정시’

미국 유력 일간지 월스트리트저널(이하 WSJ)이 김연아를 위한 장문의 시를 냈다.

WSJ는 대회 기간 중 미국 시인 쾀 도우스(52․극작가)가 쓴 올림픽 관련 시를 기고해왔다.

WSJ는 폐막식이 치러진 24일(한국시각) ‘폐막식, 김연아, 격에 맞지 않은 은메달’(Closing ceremony, Yuna Kim, Unceremonious Silver)이라는 제목의 시를 공개했다.

특히 헌정시 중 마지막 연에는‘김연아를 위하여(For Yuna)’라는 부제까지 달며 은퇴하는 ‘여왕’에 대한 아쉬움을 드러냈다.

그가 나지막이 ‘나는 다 끝나 행복합니다’라고 말했을 때

금메달을 놓치고 그를 향해 ‘속았다고 말하라’던 아수라장 속에서

난 그를 믿고 또 믿었다.

‘모든 무게를 덜어냈다’는 해방감을

그리하여 여왕은 돌덩어리같은 짐을 내려놓았다 .

몸을 고통스럽게 짓누르고, 내면에 타오르며 수년간 자신을 괴롭힐 질투와 분노, 그리고 두려움의 짐을

이제 다 지나갔다.

그가 오로지 느끼는 건 평온과 기쁨, 평화뿐.

난 그를 믿었다.

이제 그는 스케이트를 벗고

다시 보통의(평범한) 사람이 되어, 땅으로 내려왔다.

그리고 평범하게 느릿느릿 움직이며.

그렇게 무대(경기장) 뒤편으로 떠나갔다.

한편, 시인 도우스는 자메이카에서 출생했으며, 네브라스카 대학 교수직을 맡고 있다. 2007년 구겐하임 재단 상과 2009년 에미상 문학다큐멘터리 부분 대상을 수상한 바 있다.

영상뉴스팀

더보기
공유하기 닫기

VODA 인기 동영상